“What’s a gerund?” one of them asked.
Charmed, Jovin explained that a gerund is a verb that has become a noun after an “ing” has been added to it. Run is a verb, she told them, but running is a gerund.
“Are you related?” she then asked them.
One boy said yes. The other said no. Then they started fighting.
“No choking your brother at the Grammar Table!” Jovin shouted. “Oh, and ‘choking’ is a gerund.”
Jovin, 53, knows that a better understanding of the role of conjunctions will not put a stop to political divisions. But in a world of coarse discourse, why not create a little common ground by parsing past participles? “Language studies is something people can bond over and enjoy without getting into a huge fight,” she said. (Unless you’re 4 or 5, perhaps.)
Still, sitting at her table on 72nd Street a few days after the gerund-choking incident, she was met with skepticism.
“I’m not sure what to make of this,” said Walter Bagley, a retired reporter and editor for Reuters who had been regarding Jovin with an arched eyebrow after exiting the subway.
“I really love grammar,” said Jovin, who, with her husband, runs a business communications training company. She was wearing a T-shirt that showed a comma and question mark in conversation. The comma said, “Wait”; the question mark said, “What?”
Bagley laid out one of his grammatical pet peeves: the use of the preposition “of” along with an apostrophe-S when asserting possession. For example, Bagley said, “Joe Blow is a friend of Donald Trump’s.” (It’s hard to veer away from politics on the Upper West Side, even at a grammar table.) “It’s common in conversation,” Jovin said, and she believes it to be grammatically correct.
Bagley disagreed. He brought up his study of Latin and how that language tells us to express possession either with the “of” construction or with an apostrophe and s. But not both. Jovin said Latin grammar was not always directly analogous to English grammar. Then Bagley left to attend a concert.
“I try to spread democracy,” Jovin said. “I think we should tolerate each other’s usages.”
Long a language-obsessive, Jovin became deeply engaged on social media over the past several years, finding digital communities of fellow word lovers. But time spent on the computer was isolating. This summer she decided she needed a DIY intervention.
The Grammar Table, which she first set up in September, yanks her away from the computer while still letting her talk words with strangers. The start-up costs were minimal, and since she’s not selling anything, she doesn’t need a permit.
But learning the rules of the street has been harder than deciding when to deploy an Oxford comma. On rainy days, the competition between word proselytisers and The Word proselytisers can be intense. “I’m often in competition with the Jehovah’s Witnesses for the space,” she said. Earlier in the week, she found that a favourite under-an-eave perch had been snagged. “My grammar books got rained on,” she said.
“I’m so delighted to find like-minded freaks,” Rand said, and the two women discussed the evolution of the usage of the word “reticent.”
After Rand departed, Jovin noticed a teenage girl who had been pacing nearby and beckoned her over. The girl explained that she was originally from El Salvador, working on a college-application essay and struggling to understand the difference between passive and active voice. Jovin sent her home to fetch her paper. After the girl returned, she and Jovin spent 30 minutes together, strangers connecting over words.
© 2018 New York Times News Service